[가사/다운] BTS (방탄소년단) - Sea (바다) (Hidden track) + 8D 다운

반응형
728x170

BTS (방탄소년단) - Sea (바다) 

(Hidden track from LOVE YOURSELF) Lyrics


하필 딱 새벽에 들어서 그런지 많이 울었던 곡. <네 시> 들었을 때도 왠지 모르게 많이 울었는데 원래 눈물없는 사람이고요? 방탄 곡이 울컥하는 곡이 좀 있는데요... (나중에 알고보니 아미들 눈물버튼 중에 하나) 이 곡이 히든트랙인 이유도 잘 알겠고, 뭘 얘기하고 싶은지 무슨 생각을 했는지 너무 잘 알게되는 곡. 


와중에 랩 줜내 발리고요 ㅠㅠ 출구가 없어






뭔가 방탄은 늦게 알아봐서 미안하고 파면 팔수록 아 방탄 자체, 멤버들 자체의 스토리와 편견과 어려움들 허구한날 후려치기 당하고 뚜까맞고 그걸 다 겪고 올라서서 이뤄낸 것들이 음악이나 팀 컨셉이랑 신기하게도 맞아 떨어지고 (예를 들어 학교 3부작, 화양연화 컨셉 + 편견과 억압을 막아내겠다는 처음엔 오글거렸던 방탄이란 이름) 이제서야 어두움이 걷히고 있다는 데뷔 4년차의 마음들이 대견하면서 동시에 짠하고 그래서 응원하게 되는 거 같음. 걍 좀 뭐랄까 다들 자기 멋이 있고 케파도 쩌는데 다 아픈손가락인 느낌 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ


조용하게 읊조리는 것 같으면서도 그동안의 불안감과 불확신 속에 억압된 무언가를 토해내는 랩이 진짜 머리 띵하게 만듦. 내가 기억하고 싶어서 찌는 가사. 가사 자체로 시지만, 기승전결 또한 뚜렷하고. 그게 다 자기들 얘길 바탕으로 쓰니까 사람 마음을 타앙-치는 노래가 탄생하는 듯 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ


보면 재밌는게, 사투리 노래도 그랬지만 ([Han/Eng/Rom] 어디에서 왔는지 (Where Did You Come From) BTS 가사/lyrics외국사람들도 번역된 가사를 보고 생각보다 공감을 많이하고 같은 감정들을 느낀다는게 신기하다. 사투린 외국인들한테 귀엽다, 발음 신기하다 한국어 마스터하고 싶다, 이런 느낌인데 좀 감성적이고 이런 곡들에도 같은 반응을 한다는게 신기함. 음악으로 사람들하고 소통하고 싶다던 멘트가 소중하고 실제로 이뤄가고 있는 모습이 대견하고 멋있고 장하다. 




>> BTS (방탄소년단) - Sea (바다) 8D 다운 << 클릭



 J-HopeSuga (BTS)Slow Rabbit &RM


Hangul / English

[Intro: Jungkook]
(Waves crashing, the sound of the sea)
Ohhh~ Ahh, yea


[Verse 1: Rap Monster]
어찌어찌 걸어 바다에 왔네
이 바다에서 나는 해변을 봐
무수한 모래알과 매섭고 거친 바람
여전히 나는 사막을 봐
바다 갖고 싶어 널 온통 들이켰어
근데 그 전보다 더 목이 말라
내가 다 아는 것이 진정 바다인가
아니면 푸른 사막인가

I just started walking and ended up at the sea
I’m looking at the coast from here
There’s endless sand and the rough wind
But I’m looking at a desert
I wanted to have the sea so I swallowed you up
But I’m even thirstier than before
Is what I know really the ocean?
Or a blue desert?



[Refrain 1: J-Hope]
I don’t know I don’t know
내가 지금 파도를 느끼고 있는지 yeah
I don’t know I don’t know
아직도 모래바람에 쫓기고 있는지 yeah
I don’t know I don’t know
바다인지 사막인지 희망인지 절망인지
진짜인지 가짜인지 shit

I don’t know, I don’t know
Am I feeling the waves right now? yeah
I don’t know, I don’t know
Am I being chased by the sand wind? yeah
I don’t know, I don’t know
Is this the sea or the desert?
Is this hope or despair?
Is this real or fake? shit



[Pre-Chorus: J-Hope]
I know I know 지금 내 시련을
I know I know 이겨낼 것을
I know I know 내가 바로 네가 의지할 곳이란 것을
좋게 생각해 마른침 삼켜
불안하더라도 사막일지라도
아름다운 나미브 사막이라고

I know, I know, my hardship right now
I know, I know, I’ll overcome
I know, I know, open me up
It’s the place I can rely on
Think positive, I’m swallowing my dry spit
Even if I’m nervous, even if I’m in a desert
I’m in the beautiful Namib Desert


[Chorus: Jimin, Jin]
희망이 있는 곳엔
반드시 시련이 있네 x4

Where there is hope,
there is always hardship x4



[Hook: V, Jungkook]
희망이 있는 곳엔
You know you know
you know yeah yeah x2

Where there is hope
You know, you know
You know, yeah yeah



[Verse 2: Suga]
바다인줄 알았던 여기는 되려 사막이었고
별거 없는 중소아이돌이 두번째 이름이었어
방송에 짤리기는 뭐 부지기수
누구의 땜빵이 우리의 꿈
어떤 이들은 회사가 작아서 
쟤들은 못 뜰거래
I know I know 나도 알어

I thought this was the ocean but it’s a desert
A medium-sized, ordinary idol was my second name
Countless people get cut from broadcast
But someone’s empty spot is our dream
They say some of these kids can’t make it 
cuz their agency is too small
I know, I know, I know too


한방에서 일곱이 잠을 청하던 시절도
잠이 들기전에 내일은 다를거란 믿음도
사막의 신기루 형태는 보이지만 잡히지는 않았고
끝이 없던 이 사막에서 살아남길 빌어
현실이 아니기를 빌어

Times when the seven of us had to sleep in one room
With foolish hope that tomorrow will be different before we fell asleep
We saw the mirage in the desert but we couldn’t grasp it
Praying that we’ll remain in this desert till the end
Praying that this isn’t truly our reality


[Verse 3: Suga]
결국 신기루는 잡히고 현실이 됐고
두렵던 사막은 우리의 피 땀 눈물로 채워 바다가 됐어
그런데 이 행복들 사이에 이 두려움들은 뭘까
원래 이곳은 사막이란걸 우린 너무 잘 알아

In the end, we reached the mirage and it became our reality
The scary desert became the ocean with our blood, sweat and tears
But why is there this fear in between the happiness?
Because we know too well that this place is really a desert


[Refrain 2: Suga]
울고 싶지 않아 쉬고 싶지 않아
아니 조금만 쉬면 어때 아니 아니 아니
지고 싶지 않아 원래 사막이잖아
그럼 다 알려줬네
더 우울해야지 뭐

I don’t wanna cry I don’t wanna rest
No, who cares if we rest a little? No no no
I don’t wanna lose It’s always a desert
I told you everything
Then I’ll just be more depressed

[Chorus: Jungkook, V]
희망이 있는 곳엔
반드시 시련이 있네 x4

Where there is hope,
there is always hardship x4

[Hook: Jimin, Jin]
희망이 있는 곳엔
You know you know
you know yeah yeah

Where there is hope
You know, you know
You know, yeah yeah


[Bridge: Rap Monster]
Ocean, desert, the world
Everything is the same thing
Different name
I see ocean, I see desert, I see the world
Everything is the same thing
But with different name
It’s life again


[Hook: V, Jungkook]
희망이 있는 곳엔
You know you know
you know yeah yeah

Where there is hope
You know you know
you know yeah

[Chorus: Jin, Jungkook, Jimin]
희망이 있는 곳엔
반드시 절망이 있네 x4

Where there is hope,
there is always despair


[Outro: V]
우린 절망해야해
그 모든 시련을 위해 x2

We need to be in despair,
for all our hardships



반응형

Nowhere Cafe

삶을 풍요롭게하는 덕질을 추구합니다

    이미지 맵

    Culture/Music 다른 글

    댓글